Google Code rozpoczął już jakiś czas temu nietypowy projekt o nazwie CHTML ;). O co chodzi?
Wszelkie tagi mają swoje wolne tłumaczenie na język chiński. Nie wiem kto je wymyślał, ale ponoć są humorystyczne. Ponoć, bo jeszcze nie wiele rozumię z chińskiego. Wewnątrz tagów słowa mają odrobinę ironii i nutkę humoru.
Google Code rozpoczął już jakiś czas temu nietypowy projekt o nazwie CHTML ;). O co chodzi?
Wszelkie tagi mają swoje wolne tłumaczenie na język chiński. Nie wiem kto je wymyślał, ale ponoć są humorystyczne. Ponoć, bo jeszcze nie wiele rozumię z chińskiego. Wewnątrz tagów słowa mają odrobinę ironii i nutkę humoruGoogle Code rozpoczął już jakiś czas temu nietypowy projekt o nazwie CHTML ;). O co chodzi?
W3C jest międzynarodową organizacją, która ustala standardy naszego Internetu. Ogólnie jest ona pozytywnie nastawiona do tego projektu, więc może w przyszłości rzeczywiście zostanie wprowadzona?
Przykład kodu:
<如何做爱>
<头部>
<标题> 这是一个中文如何做爱文档的实例 </标题>
</头部>
<身体>
身体里面的内容会穿过GFW后在浏览器显示出来.
</身体>
</如何做爱>
Fragment tabeli z nazwami tagów i wolnym tłumaczeniem na polski:
| Nazwa |
Chińska nazwa |
Tłumaczenie chińskiego |
| BLOCKQUTE |
一坨语录 |
Notowania |
| BODY |
身体 |
Ciało |
| BR |
斩断 |
Odciąć |
| DIV |
分块 |
Blok |
| EM |
含泪劝说 |
Łzy |
| FORM |
带三个表 |
Z trzech tabel (?) |
| HEAD |
头 |
Głowa |
| IFRAME |
打开天窗 |
Otwarte dla |
| GOU |
请打勾 |
Proszę zaznaczyć |
| SPAN |
俯卧撑 |
Push-up |
| STRONG |
停顿鼓掌 |
Stop klaskaniu |
| TABLE |
表格 |
Formularz |
| ANTIGFW |
反功夫网 |
Anty walce z siecią |
Wyjaśnienie: To nie jest tak do końca prima aprilisowy żart, bo taki projekt rzeczywiście powstał, choć nie jest wprowadzony do standardu ;).
